página principal
Los refranes en el Quijote y su traducción, edición de Prisca Ciaramella.
A B C D E H J L M N O P Q R S T U V
CA CO CU
Términos seleccionados: 10 Página 1 de 1

1. Cada oveja con su pareja
It. Ogni simile col suo simile
2. Cada uno es artífice de su ventura
It. Ognuno è artefice della propria sorte
3. Cada uno es como Dios le hizo
It. Ciascuno è come Dio l'ha fatto
4. Cada uno es hijo de sus obras
It. Ognuno è figlio delle proprie azioni
5. Cada uno se dé una vuelta a la redonda
It. Ognuno pensi ai fatti suoi
6. Castígame mi madre, y yo trómpogelas
It. Mia madre mi sculaccia perch'io glielo rifaccia
7. Como con las nubes de antaño
It. Più che con le nuvole dell'anno passato
8. Con lo mío Dios me ayude
It. Col mio mi aiuti Dio
9. Cuando la cabeza duele, todos los miembros duelen
It. Quando la testa duole, tutte le membra dolgono
10. Por los cerros de Úbeda
It. Neanche per sogno
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword