página principal
Refranes contenidos en el Tesoro de la lengua castellana de Sebastián de Covarrubias, edición de Sabrina De Simone
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Y
QU
Términos seleccionados: 46 Página 1 de 3

1. Quae ultra Gades inaccessa (columna) O como vulgarmente decimos coluna. Es nombre latino columna, sic dicta quod culmina sustineat; sustentan las colunas los edificios, forman los soportales, los patios y cargan sobre Más…
2. Quando fa vento, fa mal tempo (viento) Quando fa vento, fa mal tempo, proverbio gallego, experimentado de los que caminan en tiempo de aires, especialmente si les da en la cara y van, como dicen los cazadores falconeros, Más…
3. ¿Qué llevas hombre? Nada si el asno cae (asno) ¿Qué llevas hombre? Nada si el asno cae; esta pregunta se hizo al que llevaba una carga de vidros a vender, y se aplica a los que tienen colgada su esperanza de lo que es frágil y Más…
4. Que llueva, que no llueva, pan hay en Orihuela (pan) Que llueva, que no llueva, pan hay en Orihuela Sinónimo(s): Que llueva, que no llueva, pan se coge en Orihuela
5. Que llueva, que no llueva, pan se coge en Orihuela (llover) Que llueva, que no llueva, pan se coge en Orihuela; díjose así por ser tierra de regadío. ◊ (Orihuela) Ciudad del reino de Murcia, cabeza de obispado, sufragáneo a Más…
6. Que nunca falta un Gil que nos persiga (Egidio) Nombre de un santo abad confesor, natural de la provincia Narbonense, cuya fiesta celebra la Iglesia primero día de setiembre. Este nombre tenemos corrompido, y llamámosle San Gil. Más…
7. ¿Qué tiene que ver lechugas con falsas riendas? (lechuga) Proverbio: ¿Qué tiene que ver lechugas con falsas riendas?, cuando juntamos cosas disparatadas y diferentes una de otra.
8. ¡Qué triquitraque tiene Fulano! (tras) Al que es molesto y porfiado, repitiendo una razón, suelen decir en el aldea: ¡Qué triquitraque tiene Fulano!. Véase: Tripas al jarro, y triquitraque al tajador
9. Quebrar la cabeza y después untar el casco (untar) Vale lo mesmo que ungir o derramar el ungüento sobre la herida o otra cosa. Quebrar la cabeza y después untar el casco, dícese de los que habiendo hecho algún daño, acuden después a Más…
10. Quedóse de la agalla (agalla; agallas) El abertura que el pez tiene en el remate de la cabeza que junta con el cuerpo; graece βράγχια, τά, branchia. De donde se dijo brancada, cierta manera de red, por asirse en Más…
11. Qui amat periculum, peribit in illo (fuente) (Cantarillo que muchas veces va a la fuente, alguna traerá hecha la frente) Proverbio: Cantarillo que muchas veces va a la fuente, alguna traerá hecha la frente, Qui amat periculum, Más…
12. Quien bien ama, tarde olvida (olvido) Latine oblivio, nis, memoriae defectus sive imbecillitas. Olvidar, lat. oblivisci. Proverbio: Quien bien ama, tarde olvida.
13. Quien bien te hará, o se te irá o se te morirá (bien) Quien bien te hará, o se te irá o se te morirá, justo castigo del que espera en otro que en Dios.
14. Quien bueyes ha perdido, cencerros se le antojan (cencerro) Un género de campanilla o tintinábulo que suelen poner a los bueyes y a los machos de los recueros o arrieros. Es hecho de lámina de cobre, y dentro trae por badajuelo un hueso de Más…
15. Quien calla, otorga (callar) Hay algunos proverbios españoles, que no es razón dejarlos de poner, como: Al bien callar llaman santo, Quien calla, otorga, Quien calla, piedras apaña. Son verdaderos y muy Más…
16. Quien calla, piedras apaña (callar) Hay algunos proverbios españoles, que no es razón dejarlos de poner, como: Al bien callar llaman santo, Quien calla, otorga, Quien calla, piedras apaña. Son verdaderos y muy Más…
17. Quien canta, sus males espanta (cantar) Quien canta, sus males espanta.
18. Quien come las duras, coma las maduras (duro) Quien come las duras, coma las maduras, porque sepa del bien y del mal.
19. Quien come las maduras, coma las duras (maduro) Del nombre lat. maturus, todo lo que esté en su sazón, como las frutas de los árboles y de allí decimos hombre maduro, el prudente, que con la edad y experiencia sabe lo que ha de Más…
20. Quien come y condesa, dos veces pone mesa (condesar; condexar) Vocablo antiguo castellano, vale reservar, guardar, depositar; de con y dexar. Proverbio: Quien come y condesa, dos veces pone mesa, quiere decir que el que come lo que Más…
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword